Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Lituano-Inglese - prasau isverskit

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LituanoInglese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
prasau isverskit
Testo
Aggiunto da alvidas
Lingua originale: Lituano

prasau isverskit
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Titolo
please translate
Traduzione
Inglese

Tradotto da ollka
Lingua di destinazione: Inglese

please translate
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 14 Aprile 2008 01:02





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Marzo 2008 23:28

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hello tractor! I would like to know wether these are two single words, or a subject and a verb (sorry, I'ven't got any notion of Lithuanian)

I let this translation request be pending at the moment.

Thank you!

CC: tractor

26 Marzo 2008 13:13

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
As tractor didn't log in since November 2007, could you have a look to this text and answer my question above, Rapolas?
Thanks a lot!

CC: Rapolas