번역 - 리투아니아어-영어 - prasau isverskit현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 리투아니아어
prasau isverskit | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | | 번역될 언어: 영어
please translate |
|
마지막 글 | | | | | 2008년 3월 24일 23:28 | | | Hello tractor! I would like to know wether these are two single words, or a subject and a verb (sorry, I'ven't got any notion of Lithuanian)
I let this translation request be pending at the moment.
Thank you! CC: tractor | | | 2008년 3월 26일 13:13 | | | As tractor didn't log in since November 2007, could you have a look to this text and answer my question above, Rapolas?
Thanks a lot! CC: Rapolas |
|
|