Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - Hava kirliliÄŸi

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör újságok

Cim
Hava kirliliÄŸi
Szöveg
Ajànlo fhilalaydin
Nyelvröl forditàs: Török

Hava kirliliği kent yaşamını olumsuz yönde etkileyen faktörlerden biridir. Hava kirliliğinin insan, hayvan ve bitki sağlığına olan zararları, iş gücü kaybı, artan sağlık harcamaları, bakım onarım maliyetleri, temizlik, çalışma veriminin azalması gibi etkileri nedeniyle ekonomik kayıplara da neden olmaktadır. Ülkemizde NOx, CO ve HC emisyonunda taşıtların önemli rolü olduğu bilinmektedir.

Cim
air pollution
Fordítás
Angol

Forditva silkworm16 àltal
Forditando nyelve: Angol

Air pollution is one of the factors that affect city life in a negative way. The effect of air pollution bring about economic losses, such as the damages it gives to human, animal and plant lives, labor force loss, increasing sanitary expenses, maintenance costs, hygiene, work efficiency decrease. In our country, it is known that vehicles have a considerable role in the emission of NOx, CO and HC.
Magyaràzat a forditàshoz
When it is written "hava kirliliÄŸi" instead of "hava kirliliÄŸinin" the sentence/ the text gains coherence and I translated it accordingly.
Validated by lilian canale - 7 Àprilis 2008 16:44





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

7 Àprilis 2008 02:13

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi silkworm,

I've inverted a period on the second sentence in order to sound better and consistent in English, but I kept almost every word.

before editing:

" Air pollution also brings about economic losses due to its the effects such as the damages it gives to human, animal..."

7 Àprilis 2008 16:27

kfeto
Hozzászólások száma: 953
hello silk worm
typo here: effect
otherwise nice:-)

7 Àprilis 2008 20:00

silkworm16
Hozzászólások száma: 172
Ok it is fine thanks