Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Hava kirliliÄŸi

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Tíðindablað

Heiti
Hava kirliliÄŸi
Tekstur
Framborið av fhilalaydin
Uppruna mál: Turkiskt

Hava kirliliği kent yaşamını olumsuz yönde etkileyen faktörlerden biridir. Hava kirliliğinin insan, hayvan ve bitki sağlığına olan zararları, iş gücü kaybı, artan sağlık harcamaları, bakım onarım maliyetleri, temizlik, çalışma veriminin azalması gibi etkileri nedeniyle ekonomik kayıplara da neden olmaktadır. Ülkemizde NOx, CO ve HC emisyonunda taşıtların önemli rolü olduğu bilinmektedir.

Heiti
air pollution
Umseting
Enskt

Umsett av silkworm16
Ynskt mál: Enskt

Air pollution is one of the factors that affect city life in a negative way. The effect of air pollution bring about economic losses, such as the damages it gives to human, animal and plant lives, labor force loss, increasing sanitary expenses, maintenance costs, hygiene, work efficiency decrease. In our country, it is known that vehicles have a considerable role in the emission of NOx, CO and HC.
Viðmerking um umsetingina
When it is written "hava kirliliÄŸi" instead of "hava kirliliÄŸinin" the sentence/ the text gains coherence and I translated it accordingly.
Góðkent av lilian canale - 7 Apríl 2008 16:44





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Apríl 2008 02:13

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi silkworm,

I've inverted a period on the second sentence in order to sound better and consistent in English, but I kept almost every word.

before editing:

" Air pollution also brings about economic losses due to its the effects such as the damages it gives to human, animal..."

7 Apríl 2008 16:27

kfeto
Tal av boðum: 953
hello silk worm
typo here: effect
otherwise nice:-)

7 Apríl 2008 20:00

silkworm16
Tal av boðum: 172
Ok it is fine thanks