Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Hava kirliliÄŸi

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Periódicos

Título
Hava kirliliÄŸi
Texto
Propuesto por fhilalaydin
Idioma de origen: Turco

Hava kirliliği kent yaşamını olumsuz yönde etkileyen faktörlerden biridir. Hava kirliliğinin insan, hayvan ve bitki sağlığına olan zararları, iş gücü kaybı, artan sağlık harcamaları, bakım onarım maliyetleri, temizlik, çalışma veriminin azalması gibi etkileri nedeniyle ekonomik kayıplara da neden olmaktadır. Ülkemizde NOx, CO ve HC emisyonunda taşıtların önemli rolü olduğu bilinmektedir.

Título
air pollution
Traducción
Inglés

Traducido por silkworm16
Idioma de destino: Inglés

Air pollution is one of the factors that affect city life in a negative way. The effect of air pollution bring about economic losses, such as the damages it gives to human, animal and plant lives, labor force loss, increasing sanitary expenses, maintenance costs, hygiene, work efficiency decrease. In our country, it is known that vehicles have a considerable role in the emission of NOx, CO and HC.
Nota acerca de la traducción
When it is written "hava kirliliÄŸi" instead of "hava kirliliÄŸinin" the sentence/ the text gains coherence and I translated it accordingly.
Última validación o corrección por lilian canale - 7 Abril 2008 16:44





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Abril 2008 02:13

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi silkworm,

I've inverted a period on the second sentence in order to sound better and consistent in English, but I kept almost every word.

before editing:

" Air pollution also brings about economic losses due to its the effects such as the damages it gives to human, animal..."

7 Abril 2008 16:27

kfeto
Cantidad de envíos: 953
hello silk worm
typo here: effect
otherwise nice:-)

7 Abril 2008 20:00

silkworm16
Cantidad de envíos: 172
Ok it is fine thanks