Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Hava kirliliÄŸi

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Ĵurnaloj

Titolo
Hava kirliliÄŸi
Teksto
Submetigx per fhilalaydin
Font-lingvo: Turka

Hava kirliliği kent yaşamını olumsuz yönde etkileyen faktörlerden biridir. Hava kirliliğinin insan, hayvan ve bitki sağlığına olan zararları, iş gücü kaybı, artan sağlık harcamaları, bakım onarım maliyetleri, temizlik, çalışma veriminin azalması gibi etkileri nedeniyle ekonomik kayıplara da neden olmaktadır. Ülkemizde NOx, CO ve HC emisyonunda taşıtların önemli rolü olduğu bilinmektedir.

Titolo
air pollution
Traduko
Angla

Tradukita per silkworm16
Cel-lingvo: Angla

Air pollution is one of the factors that affect city life in a negative way. The effect of air pollution bring about economic losses, such as the damages it gives to human, animal and plant lives, labor force loss, increasing sanitary expenses, maintenance costs, hygiene, work efficiency decrease. In our country, it is known that vehicles have a considerable role in the emission of NOx, CO and HC.
Rimarkoj pri la traduko
When it is written "hava kirliliÄŸi" instead of "hava kirliliÄŸinin" the sentence/ the text gains coherence and I translated it accordingly.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 7 Aprilo 2008 16:44





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Aprilo 2008 02:13

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi silkworm,

I've inverted a period on the second sentence in order to sound better and consistent in English, but I kept almost every word.

before editing:

" Air pollution also brings about economic losses due to its the effects such as the damages it gives to human, animal..."

7 Aprilo 2008 16:27

kfeto
Nombro da afiŝoj: 953
hello silk worm
typo here: effect
otherwise nice:-)

7 Aprilo 2008 20:00

silkworm16
Nombro da afiŝoj: 172
Ok it is fine thanks