Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Olasz-Svéd - ciao que bello figa

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszDánSvéd

Témakör Mondat

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ciao que bello figa
Szöveg
Ajànlo patte84
Nyelvröl forditàs: Olasz

ciao que bello figa
Magyaràzat a forditàshoz
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Cim
Hej vackra flicka
Fordítás
Svéd

Forditva HelenaGordon àltal
Forditando nyelve: Svéd

Hej vackra flicka
Magyaràzat a forditàshoz
- "Ciao BELLA figa"
- "Ciao bello FIGO"

( Ciao bella ragazza )
Validated by hencom999 - 17 Àprilis 2008 08:54





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

16 Àprilis 2008 12:55

HelenaGordon
Hozzászólások száma: 1
There is no "que", it should be "che". And the sentence doesn't make much sense at all.
Should it be "Ciao bella figa"?
And more proper is - "Ciao bella ragazza".

16 Àprilis 2008 20:08

ali84
Hozzászólások száma: 427
Not exactly the same meaning, the original is more "slang" and rude actually (don't say this if you want to impress a girl you don't know :P)