Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Italiano-Sueco - ciao que bello figa

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoDinamarquêsSueco

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ciao que bello figa
Texto
Enviado por patte84
Língua de origem: Italiano

ciao que bello figa
Notas sobre a tradução
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
Hej vackra flicka
Tradução
Sueco

Traduzido por HelenaGordon
Língua alvo: Sueco

Hej vackra flicka
Notas sobre a tradução
- "Ciao BELLA figa"
- "Ciao bello FIGO"

( Ciao bella ragazza )
Última validação ou edição por hencom999 - 17 Abril 2008 08:54





Última Mensagem

Autor
Mensagem

16 Abril 2008 12:55

HelenaGordon
Número de mensagens: 1
There is no "que", it should be "che". And the sentence doesn't make much sense at all.
Should it be "Ciao bella figa"?
And more proper is - "Ciao bella ragazza".

16 Abril 2008 20:08

ali84
Número de mensagens: 427
Not exactly the same meaning, the original is more "slang" and rude actually (don't say this if you want to impress a girl you don't know :P)