Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Francia - xxxkıtalar arası tatilin kapılarını sizlere...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Müvészet / Alkotàs / Elképzelés
Cim
xxxkıtalar arası tatilin kapılarını sizlere...
Szöveg
Ajànlo
ercument
Nyelvröl forditàs: Török
xxxxxxxx,İstanbul, kıtalar arası tatilin kapılarını sizlere açıyor.
Magyaràzat a forditàshoz
x ile yazılan yer aslında bir otelin ismidir.
Cim
xxx ouvre ses portes
Fordítás
Francia
Forditva
azitrad
àltal
Forditando nyelve: Francia
xxxxxxxx, Istanbul t'ouvre ses portes pour des vacances intercontinentales.
Validated by
Botica
- 17 Àprilis 2008 15:37
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
17 Àprilis 2008 15:24
Botica
Hozzászólások száma: 643
En Français : Istanbul, vacances.
Je propose : Istanbul t'ouvre ses portes pour des vacances internationales (débat : la version anglaise parle de vacances intercontinentales).
17 Àprilis 2008 15:32
azitrad
Hozzászólások száma: 970
Tu as raison…
merci beaucoup