Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Французька - xxxkıtalar arası tatilin kapılarını sizlere...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Мистецтво / Творення / Уява
Заголовок
xxxkıtalar arası tatilin kapılarını sizlere...
Текст
Публікацію зроблено
ercument
Мова оригіналу: Турецька
xxxxxxxx,İstanbul, kıtalar arası tatilin kapılarını sizlere açıyor.
Пояснення стосовно перекладу
x ile yazılan yer aslında bir otelin ismidir.
Заголовок
xxx ouvre ses portes
Переклад
Французька
Переклад зроблено
azitrad
Мова, якою перекладати: Французька
xxxxxxxx, Istanbul t'ouvre ses portes pour des vacances intercontinentales.
Затверджено
Botica
- 17 Квітня 2008 15:37
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
17 Квітня 2008 15:24
Botica
Кількість повідомлень: 643
En Français : Istanbul, vacances.
Je propose : Istanbul t'ouvre ses portes pour des vacances internationales (débat : la version anglaise parle de vacances intercontinentales).
17 Квітня 2008 15:32
azitrad
Кількість повідомлень: 970
Tu as raison…
merci beaucoup