Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Brazíliai portugál - Scusatemi...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés
Cim
Scusatemi...
Szöveg
Ajànlo
rose.mary.213
Nyelvröl forditàs: Olasz
Scusatemi... Mi sono disconnesso e non sono riuscito più ad entrare su Messenger... Ti voglio bene. Stasera sarò qui. Baci.
Magyaràzat a forditàshoz
<edit by="goncin" date="2008-04-17">
Fixed spelling, punctuation and language mix. Originally:
"excusame...mi dono disconnesso e no sono riusitopiù ad entrare su messenger... ti voglio bene stasera sono aqui besos"
</edit>
Cim
Desculpe-me...
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
goncin
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Desculpe-me... A conexão caiu e não consegui mais entrar no Messenger... Gosto muito de você. Hoje à noite estarei aqui. Beijos.
Validated by
casper tavernello
- 18 Àprilis 2008 20:59
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
18 Àprilis 2008 10:32
italo07
Hozzászólások száma: 1474
não se pode dizer: "
te quero bem
em vez de
amo você
Para mim não é a mesma coisa "ti amo" e "ti voglio bene".
18 Àprilis 2008 11:59
goncin
Hozzászólások száma: 3706
italo07,
"Gosto muito de você" resolveria?
18 Àprilis 2008 15:01
luna_luna
Hozzászólások száma: 9
Desculpe-me... A conexão caiu e não consegui mais entrar no Messenger... Amo você. Hoje à noite estarei aqui. Beijos
18 Àprilis 2008 16:25
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
stasera = Ã noite
18 Àprilis 2008 16:34
italo07
Hozzászólások száma: 1474
"Gosto muito de você"
18 Àprilis 2008 16:35
italo07
Hozzászólások száma: 1474
e me parece q a lilian tem razão, stasera = questa sera
18 Àprilis 2008 17:25
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
cristine,
Você pediu que um admin. verificasse esta página.
Qual é o problema?
Posso ajudar?