Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Portugués brasileño - Scusatemi...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Chat
Título
Scusatemi...
Texto
Propuesto por
rose.mary.213
Idioma de origen: Italiano
Scusatemi... Mi sono disconnesso e non sono riuscito più ad entrare su Messenger... Ti voglio bene. Stasera sarò qui. Baci.
Nota acerca de la traducción
<edit by="goncin" date="2008-04-17">
Fixed spelling, punctuation and language mix. Originally:
"excusame...mi dono disconnesso e no sono riusitopiù ad entrare su messenger... ti voglio bene stasera sono aqui besos"
</edit>
Título
Desculpe-me...
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
goncin
Idioma de destino: Portugués brasileño
Desculpe-me... A conexão caiu e não consegui mais entrar no Messenger... Gosto muito de você. Hoje à noite estarei aqui. Beijos.
Última validación o corrección por
casper tavernello
- 18 Abril 2008 20:59
Último mensaje
Autor
Mensaje
18 Abril 2008 10:32
italo07
Cantidad de envíos: 1474
não se pode dizer: "
te quero bem
em vez de
amo você
Para mim não é a mesma coisa "ti amo" e "ti voglio bene".
18 Abril 2008 11:59
goncin
Cantidad de envíos: 3706
italo07,
"Gosto muito de você" resolveria?
18 Abril 2008 15:01
luna_luna
Cantidad de envíos: 9
Desculpe-me... A conexão caiu e não consegui mais entrar no Messenger... Amo você. Hoje à noite estarei aqui. Beijos
18 Abril 2008 16:25
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
stasera = Ã noite
18 Abril 2008 16:34
italo07
Cantidad de envíos: 1474
"Gosto muito de você"
18 Abril 2008 16:35
italo07
Cantidad de envíos: 1474
e me parece q a lilian tem razão, stasera = questa sera
18 Abril 2008 17:25
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
cristine,
Você pediu que um admin. verificasse esta página.
Qual é o problema?
Posso ajudar?