Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Португальська (Бразилія) - Scusatemi...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
Scusatemi...
Текст
Публікацію зроблено
rose.mary.213
Мова оригіналу: Італійська
Scusatemi... Mi sono disconnesso e non sono riuscito più ad entrare su Messenger... Ti voglio bene. Stasera sarò qui. Baci.
Пояснення стосовно перекладу
<edit by="goncin" date="2008-04-17">
Fixed spelling, punctuation and language mix. Originally:
"excusame...mi dono disconnesso e no sono riusitopiù ad entrare su messenger... ti voglio bene stasera sono aqui besos"
</edit>
Заголовок
Desculpe-me...
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Desculpe-me... A conexão caiu e não consegui mais entrar no Messenger... Gosto muito de você. Hoje à noite estarei aqui. Beijos.
Затверджено
casper tavernello
- 18 Квітня 2008 20:59
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
18 Квітня 2008 10:32
italo07
Кількість повідомлень: 1474
não se pode dizer: "
te quero bem
em vez de
amo você
Para mim não é a mesma coisa "ti amo" e "ti voglio bene".
18 Квітня 2008 11:59
goncin
Кількість повідомлень: 3706
italo07,
"Gosto muito de você" resolveria?
18 Квітня 2008 15:01
luna_luna
Кількість повідомлень: 9
Desculpe-me... A conexão caiu e não consegui mais entrar no Messenger... Amo você. Hoje à noite estarei aqui. Beijos
18 Квітня 2008 16:25
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
stasera = Ã noite
18 Квітня 2008 16:34
italo07
Кількість повідомлень: 1474
"Gosto muito de você"
18 Квітня 2008 16:35
italo07
Кількість повідомлень: 1474
e me parece q a lilian tem razão, stasera = questa sera
18 Квітня 2008 17:25
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
cristine,
Você pediu que um admin. verificasse esta página.
Qual é o problema?
Posso ajudar?