Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Norvég-Angol - fikk juling pÃ¥ sandvolley'n.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NorvégAngol

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
fikk juling på sandvolley'n.
Szöveg
Ajànlo CatCartier
Nyelvröl forditàs: Norvég

fikk juling på sandvolley'n.
Magyaràzat a forditàshoz
I only need the signification of these words. One has nothing to do with the other one.

Cim
Got some blows
Fordítás
Angol

Forditva casper tavernello àltal
Forditando nyelve: Angol

I got some blows during the beach volleyball match
Validated by lilian canale - 12 Június 2008 01:17





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Június 2008 19:54

pias
Hozzászólások száma: 8113
I think that "fikk juling" is the same as to "be beaten", conquered.

10 Június 2008 20:14

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Lilian gave me that option, but according to the dic I used, "juling" has several meanings.

CC: pias

10 Június 2008 20:30

pias
Hozzászólások száma: 8113
Ok, I must have an old dictionary (only one meaning for that word) and my Norwegian is not so good, so I guess that you are right.

10 Június 2008 20:32

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Hehe, and I guess you are right.

10 Június 2008 20:37

pias
Hozzászólások száma: 8113
What? Can't one write "guess that you are right" I misspelled again ...

10 Június 2008 20:47

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
No, Pia. You can use 'that' or not. The point here is that I just turned your phrase upside down, saying that I am the one who guesses the other one is right too.

10 Június 2008 20:51

pias
Hozzászólások száma: 8113
Ok. So you just have to wait and see what "the poll" gives. I bet you are right.