Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Lengyel-Orosz - Szanowny Panie! Zlozylem zamowienie na...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : LengyelOrosz

Témakör Napi élet - Napi élet

Cim
Szanowny Panie! Zlozylem zamowienie na...
Szöveg
Ajànlo Айна
Nyelvröl forditàs: Lengyel

Szanowny Panie! Zlozylem zamowienie na czasopisma szachowe "64 szachmatnoje obozrenie". Nr mojego zamowienia to:326503,pieniadze wyslalem w maju na Pana konto bankowe lecz do chwili obecnej nie otrzymalem jeszcze zamowionych pozycji.Prosze serdecznie o jak najszybsza odpowiedz.Dziekuje bardzo serdecznie ,pozdrawiam-

Cim
Уважаемый господин!
Fordítás
Orosz

Forditva Rysarda àltal
Forditando nyelve: Orosz

Уважаемый господин! Сделал заявку на подписку шахматного журнала "64-Шахматное обозрение". Nr моей заявки 326503, деньги выслал в мае месяце на Ваш банковский счет, но до сих пор еще ничего не получил . Прошу Вас ответьте как можно быстрее! Большое спасибо, с уважением......
Validated by RainnSaw - 8 Szeptember 2008 10:41





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

6 Szeptember 2008 12:05

slbgz
Hozzászólások száma: 77
Все правильно, только исходный текст письма написан от мужского, а не женского имени.