Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Ryska - Szanowny Panie! Zlozylem zamowienie na...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaRyska

Kategori Dagliga livet - Dagliga livet

Titel
Szanowny Panie! Zlozylem zamowienie na...
Text
Tillagd av Айна
Källspråk: Polska

Szanowny Panie! Zlozylem zamowienie na czasopisma szachowe "64 szachmatnoje obozrenie". Nr mojego zamowienia to:326503,pieniadze wyslalem w maju na Pana konto bankowe lecz do chwili obecnej nie otrzymalem jeszcze zamowionych pozycji.Prosze serdecznie o jak najszybsza odpowiedz.Dziekuje bardzo serdecznie ,pozdrawiam-

Titel
Уважаемый господин!
Översättning
Ryska

Översatt av Rysarda
Språket som det ska översättas till: Ryska

Уважаемый господин! Сделал заявку на подписку шахматного журнала "64-Шахматное обозрение". Nr моей заявки 326503, деньги выслал в мае месяце на Ваш банковский счет, но до сих пор еще ничего не получил . Прошу Вас ответьте как можно быстрее! Большое спасибо, с уважением......
Senast granskad eller redigerad av RainnSaw - 8 September 2008 10:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 September 2008 12:05

slbgz
Antal inlägg: 77
Все правильно, только исходный текст письма написан от мужского, а не женского имени.