Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Polonès-Rus - Szanowny Panie! Zlozylem zamowienie na...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsRus

Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana

Títol
Szanowny Panie! Zlozylem zamowienie na...
Text
Enviat per Айна
Idioma orígen: Polonès

Szanowny Panie! Zlozylem zamowienie na czasopisma szachowe "64 szachmatnoje obozrenie". Nr mojego zamowienia to:326503,pieniadze wyslalem w maju na Pana konto bankowe lecz do chwili obecnej nie otrzymalem jeszcze zamowionych pozycji.Prosze serdecznie o jak najszybsza odpowiedz.Dziekuje bardzo serdecznie ,pozdrawiam-

Títol
Уважаемый господин!
Traducció
Rus

Traduït per Rysarda
Idioma destí: Rus

Уважаемый господин! Сделал заявку на подписку шахматного журнала "64-Шахматное обозрение". Nr моей заявки 326503, деньги выслал в мае месяце на Ваш банковский счет, но до сих пор еще ничего не получил . Прошу Вас ответьте как можно быстрее! Большое спасибо, с уважением......
Darrera validació o edició per RainnSaw - 8 Setembre 2008 10:41





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Setembre 2008 12:05

slbgz
Nombre de missatges: 77
Все правильно, только исходный текст письма написан от мужского, а не женского имени.