Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Russo - Szanowny Panie! Zlozylem zamowienie na...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoRusso

Categoria Vita quotidiana - Vita quotidiana

Titolo
Szanowny Panie! Zlozylem zamowienie na...
Testo
Aggiunto da Айна
Lingua originale: Polacco

Szanowny Panie! Zlozylem zamowienie na czasopisma szachowe "64 szachmatnoje obozrenie". Nr mojego zamowienia to:326503,pieniadze wyslalem w maju na Pana konto bankowe lecz do chwili obecnej nie otrzymalem jeszcze zamowionych pozycji.Prosze serdecznie o jak najszybsza odpowiedz.Dziekuje bardzo serdecznie ,pozdrawiam-

Titolo
Уважаемый господин!
Traduzione
Russo

Tradotto da Rysarda
Lingua di destinazione: Russo

Уважаемый господин! Сделал заявку на подписку шахматного журнала "64-Шахматное обозрение". Nr моей заявки 326503, деньги выслал в мае месяце на Ваш банковский счет, но до сих пор еще ничего не получил . Прошу Вас ответьте как можно быстрее! Большое спасибо, с уважением......
Ultima convalida o modifica di RainnSaw - 8 Settembre 2008 10:41





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

6 Settembre 2008 12:05

slbgz
Numero di messaggi: 77
Все правильно, только исходный текст письма написан от мужского, а не женского имени.