Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Polski-Rosyjski - Szanowny Panie! Zlozylem zamowienie na...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PolskiRosyjski

Kategoria Życie codzienne - Życie codzienne

Tytuł
Szanowny Panie! Zlozylem zamowienie na...
Tekst
Wprowadzone przez Айна
Język źródłowy: Polski

Szanowny Panie! Zlozylem zamowienie na czasopisma szachowe "64 szachmatnoje obozrenie". Nr mojego zamowienia to:326503,pieniadze wyslalem w maju na Pana konto bankowe lecz do chwili obecnej nie otrzymalem jeszcze zamowionych pozycji.Prosze serdecznie o jak najszybsza odpowiedz.Dziekuje bardzo serdecznie ,pozdrawiam-

Tytuł
Уважаемый господин!
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez Rysarda
Język docelowy: Rosyjski

Уважаемый господин! Сделал заявку на подписку шахматного журнала "64-Шахматное обозрение". Nr моей заявки 326503, деньги выслал в мае месяце на Ваш банковский счет, но до сих пор еще ничего не получил . Прошу Вас ответьте как можно быстрее! Большое спасибо, с уважением......
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez RainnSaw - 8 Wrzesień 2008 10:41





Ostatni Post

Autor
Post

6 Wrzesień 2008 12:05

slbgz
Liczba postów: 77
Все правильно, только исходный текст письма написан от мужского, а не женского имени.