Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - Ya arkadaÅŸ ne hawa atıosun ya.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökSpanyolAngol

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum

Cim
Ya arkadaş ne hawa atıosun ya.
Szöveg
Ajànlo Lerche
Nyelvröl forditàs: Török

Ya arkadaş ne hawa atıosun ya.

Cim
Hey friend
Fordítás
Angol

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Angol

Hey friend , why do you boast ?
Validated by lilian canale - 15 Szeptember 2008 01:52





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

13 Szeptember 2008 17:55

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
on airs?
What does that mean?

14 Szeptember 2008 17:26

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
I chanced it. How is it now?

14 Szeptember 2008 17:49

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
That's more understandable.

But please merdogan...it's "I changed it"

14 Szeptember 2008 19:26

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
yes you are right.It is my standard mistake.

15 Szeptember 2008 21:11

Lerche
Hozzászólások száma: 3
Thank you very much!