Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Ya arkadaÅŸ ne hawa atıosun ya.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیاسپانیولیانگلیسی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع

عنوان
Ya arkadaş ne hawa atıosun ya.
متن
Lerche پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Ya arkadaş ne hawa atıosun ya.

عنوان
Hey friend
ترجمه
انگلیسی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hey friend , why do you boast ?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 15 سپتامبر 2008 01:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 سپتامبر 2008 17:55

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
on airs?
What does that mean?

14 سپتامبر 2008 17:26

merdogan
تعداد پیامها: 3769
I chanced it. How is it now?

14 سپتامبر 2008 17:49

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
That's more understandable.

But please merdogan...it's "I changed it"

14 سپتامبر 2008 19:26

merdogan
تعداد پیامها: 3769
yes you are right.It is my standard mistake.

15 سپتامبر 2008 21:11

Lerche
تعداد پیامها: 3
Thank you very much!