Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Ya arkadaÅŸ ne hawa atıosun ya.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Websted / Blog / Forum
Titel
Ya arkadaş ne hawa atıosun ya.
Tekst
Tilmeldt af
Lerche
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Ya arkadaş ne hawa atıosun ya.
Titel
Hey friend
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Hey friend , why do you boast ?
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 15 September 2008 01:52
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
13 September 2008 17:55
lilian canale
Antal indlæg: 14972
on airs?
What does that mean?
14 September 2008 17:26
merdogan
Antal indlæg: 3769
I chanced it. How is it now?
14 September 2008 17:49
lilian canale
Antal indlæg: 14972
That's more understandable.
But please merdogan...it's "I chan
g
ed it"
14 September 2008 19:26
merdogan
Antal indlæg: 3769
yes you are right.It is my standard mistake.
15 September 2008 21:11
Lerche
Antal indlæg: 3
Thank you very much!