Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Ya arkadaÅŸ ne hawa atıosun ya.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoEspañolInglés

Categoría Web-site / Blog / Foro

Título
Ya arkadaş ne hawa atıosun ya.
Texto
Propuesto por Lerche
Idioma de origen: Turco

Ya arkadaş ne hawa atıosun ya.

Título
Hey friend
Traducción
Inglés

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Inglés

Hey friend , why do you boast ?
Última validación o corrección por lilian canale - 15 Septiembre 2008 01:52





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Septiembre 2008 17:55

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
on airs?
What does that mean?

14 Septiembre 2008 17:26

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
I chanced it. How is it now?

14 Septiembre 2008 17:49

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
That's more understandable.

But please merdogan...it's "I changed it"

14 Septiembre 2008 19:26

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
yes you are right.It is my standard mistake.

15 Septiembre 2008 21:11

Lerche
Cantidad de envíos: 3
Thank you very much!