Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Ya arkadaş ne hawa atıosun ya.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoSpagnoloInglese

Categoria Sito web / Blog / Forum

Titolo
Ya arkadaş ne hawa atıosun ya.
Testo
Aggiunto da Lerche
Lingua originale: Turco

Ya arkadaş ne hawa atıosun ya.

Titolo
Hey friend
Traduzione
Inglese

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Inglese

Hey friend , why do you boast ?
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 15 Settembre 2008 01:52





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

13 Settembre 2008 17:55

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
on airs?
What does that mean?

14 Settembre 2008 17:26

merdogan
Numero di messaggi: 3769
I chanced it. How is it now?

14 Settembre 2008 17:49

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
That's more understandable.

But please merdogan...it's "I changed it"

14 Settembre 2008 19:26

merdogan
Numero di messaggi: 3769
yes you are right.It is my standard mistake.

15 Settembre 2008 21:11

Lerche
Numero di messaggi: 3
Thank you very much!