Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Ya arkadaş ne hawa atıosun ya.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcEspagnolAnglais

Catégorie Site web / Blog / Forum

Titre
Ya arkadaş ne hawa atıosun ya.
Texte
Proposé par Lerche
Langue de départ: Turc

Ya arkadaş ne hawa atıosun ya.

Titre
Hey friend
Traduction
Anglais

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Anglais

Hey friend , why do you boast ?
Dernière édition ou validation par lilian canale - 15 Septembre 2008 01:52





Derniers messages

Auteur
Message

13 Septembre 2008 17:55

lilian canale
Nombre de messages: 14972
on airs?
What does that mean?

14 Septembre 2008 17:26

merdogan
Nombre de messages: 3769
I chanced it. How is it now?

14 Septembre 2008 17:49

lilian canale
Nombre de messages: 14972
That's more understandable.

But please merdogan...it's "I changed it"

14 Septembre 2008 19:26

merdogan
Nombre de messages: 3769
yes you are right.It is my standard mistake.

15 Septembre 2008 21:11

Lerche
Nombre de messages: 3
Thank you very much!