Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Ya arkadaÅŸ ne hawa atıosun ya.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiHiszpańskiAngielski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum

Tytuł
Ya arkadaş ne hawa atıosun ya.
Tekst
Wprowadzone przez Lerche
Język źródłowy: Turecki

Ya arkadaş ne hawa atıosun ya.

Tytuł
Hey friend
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Angielski

Hey friend , why do you boast ?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 15 Wrzesień 2008 01:52





Ostatni Post

Autor
Post

13 Wrzesień 2008 17:55

lilian canale
Liczba postów: 14972
on airs?
What does that mean?

14 Wrzesień 2008 17:26

merdogan
Liczba postów: 3769
I chanced it. How is it now?

14 Wrzesień 2008 17:49

lilian canale
Liczba postów: 14972
That's more understandable.

But please merdogan...it's "I changed it"

14 Wrzesień 2008 19:26

merdogan
Liczba postów: 3769
yes you are right.It is my standard mistake.

15 Wrzesień 2008 21:11

Lerche
Liczba postów: 3
Thank you very much!