Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Angol-Héber - God provides, God will provide. His mercy will not lack!

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálGörögLatin nyelvAngolArabHéber

Cim
God provides, God will provide. His mercy will not lack!
Szöveg
Ajànlo luiz dom
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva goncin àltal

God provides, God will provide. His mercy will not lack!

Cim
אלוהים מקיים, אלוהים יקיים. אין גבול לרחמיו!
Fordítás
Héber

Forditva ankriii àltal
Forditando nyelve: Héber

אלוהים מקיים, אלוהים יקיים. אין גבול לרחמיו!
Validated by libera - 26 Október 2008 10:01





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

26 Október 2008 08:38

libera
Hozzászólások száma: 257
MM,
נשמע לי מאוד יפה להשתמש ב"לקיים" במובן "לפרנס", כלומר:
אלוהים קיים, אלוהים יקיים. אין גבול לרחמיו.
אבל אז, ללא ניקוד, זה נראה כמו "קיים" במובן exist.

אופציה אחרת היא לא להצמד למקור ולהשתמש ב"לתת":
אלוהים נתן, אלוהים ייתן.

בדקתי נרדפות אחרות ל'פרנסה' והן לא נשמעות כל כך טוב בהקשר הזה.

CC: milkman

26 Október 2008 09:43

milkman
Hozzászólások száma: 773
החלק הראשון אינו בעבר, אלא בהווה. לכן "אלוהים מקיים, אלוהים יקיים" פותר את הבעיה לדעתי. מה את אומרת?

26 Október 2008 09:50

libera
Hozzászólások száma: 257
צודק. לא הסתכלתי במקור. עכשיו הרבה יותר טוב.