בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-עברית - God provides, God will provide. His mercy will not lack!
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
God provides, God will provide. His mercy will not lack!
טקסט
נשלח על ידי
luiz dom
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי
goncin
God provides, God will provide. His mercy will not lack!
שם
××œ×•×”×™× ×ž×§×™×™×, ××œ×•×”×™× ×™×§×™×™×. ×ין גבול לרחמיו!
תרגום
עברית
תורגם על ידי
ankriii
שפת המטרה: עברית
××œ×•×”×™× ×ž×§×™×™×, ××œ×•×”×™× ×™×§×™×™×. ×ין גבול לרחמיו!
אושר לאחרונה ע"י
libera
- 26 אוקטובר 2008 10:01
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
26 אוקטובר 2008 08:38
libera
מספר הודעות: 257
MM,
× ×©×ž×¢ לי מ×וד יפה להשתמש ב"לקיי×" במובן "×œ×¤×¨× ×¡", כלומר:
××œ×•×”×™× ×§×™×™×, ××œ×•×”×™× ×™×§×™×™×. ×ין גבול לרחמיו.
×בל ××–, ×œ×œ× × ×™×§×•×“, ×–×” × ×¨××” כמו "קיי×" במובן exist.
×ופציה ×חרת ×”×™× ×œ× ×œ×”×¦×ž×“ למקור ולהשתמש ב"לתת":
××œ×•×”×™× × ×ª×Ÿ, ××œ×•×”×™× ×™×™×ª×Ÿ.
בדקתי × ×¨×“×¤×•×ª ×חרות ל'×¤×¨× ×¡×”' והן ×œ× × ×©×ž×¢×•×ª כל כך טוב בהקשר ×”×–×”.
CC:
milkman
26 אוקטובר 2008 09:43
milkman
מספר הודעות: 773
החלק הר×שון ××™× ×• בעבר, ××œ× ×‘×”×•×•×”. לכן "××œ×•×”×™× ×ž×§×™×™×, ××œ×•×”×™× ×™×§×™×™×" פותר ×ת הבעיה לדעתי. מה ×ת ×ומרת?
26 אוקטובר 2008 09:50
libera
מספר הודעות: 257
צודק. ×œ× ×”×¡×ª×›×œ×ª×™ במקור. עכשיו הרבה יותר טוב.