Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Spanyol - Jag saknar dig J., och längtar till nästa gÃ¥ng...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédSpanyol

Témakör Szeretet / Baràtsàg

Cim
Jag saknar dig J., och längtar till nästa gång...
Szöveg
Ajànlo Jesiiicaj
Nyelvröl forditàs: Svéd

Jag saknar dig J., och längtar till nästa gång vi ses, Du får mig att le och skratta. Det gör mig lycklig. Hoppas du får en bra natt på jobbet. Massa pussar från din J.
Magyaràzat a forditàshoz
Names abbrev by pias.
First J. = male, second J. = female.

Cim
Te echo de menos J.
Fordítás
Spanyol

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Spanyol

Te echo de menos J. y te extraño hasta la próxima vez que nos veamos, me haces sonreír y reír. Eso me hace muy feliz. Deseo que tengas una buena noche en el trabajo.
Muchísimos besos de tu J.
Validated by guilon - 25 Október 2008 22:33





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

24 Október 2008 18:20

Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
Só um pequeno detalhe:

Det gör mig lycklig --> It makes me happy

25 Október 2008 22:03

guilon
Hozzászólások száma: 1549
According to Anita's remark I would change it into:

"Eso me hace muy feliz"

What do you think Lilian?

25 Október 2008 22:09

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
¡Hecho!

Creo que no había visto el comentario de Anita sino ya estaría corregido...