Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Román - naber lan napiyon bakim
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
naber lan napiyon bakim
Szöveg
Ajànlo
gaby_nicola
Nyelvröl forditàs: Török
naber lan napiyon bakim
Cim
Bună măi!
Fordítás
Román
Forditva
BudaBen
àltal
Forditando nyelve: Román
Bună măi! Hai spune-mi noutăţile, să văd cum o mai duci.
Validated by
azitrad
- 14 Október 2008 13:32
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
12 Október 2008 17:52
azitrad
Hozzászólások száma: 970
Hi
Could you please give me an English bridge here, for evaluation?
Thanks
CC:
handyy
serba
smy
14 Október 2008 13:29
handyy
Hozzászólások száma: 2118
Azitrad, Streetlanguage is used here. So it could be translated in many ways. but this would help you:
"What's up buddy/old chap? What are you up to, huh?/What's new with you, huh?"
14 Október 2008 13:32
azitrad
Hozzászólások száma: 970
Thank you so much, handyy!!!
14 Október 2008 13:37
handyy
Hozzászólások száma: 2118
You're welcome