Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Română - naber lan napiyon bakim
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
naber lan napiyon bakim
Text
Înscris de
gaby_nicola
Limba sursă: Turcă
naber lan napiyon bakim
Titlu
Bună măi!
Traducerea
Română
Tradus de
BudaBen
Limba ţintă: Română
Bună măi! Hai spune-mi noutăţile, să văd cum o mai duci.
Validat sau editat ultima dată de către
azitrad
- 14 Octombrie 2008 13:32
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
12 Octombrie 2008 17:52
azitrad
Numărul mesajelor scrise: 970
Hi
Could you please give me an English bridge here, for evaluation?
Thanks
CC:
handyy
serba
smy
14 Octombrie 2008 13:29
handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Azitrad, Streetlanguage is used here. So it could be translated in many ways. but this would help you:
"What's up buddy/old chap? What are you up to, huh?/What's new with you, huh?"
14 Octombrie 2008 13:32
azitrad
Numărul mesajelor scrise: 970
Thank you so much, handyy!!!
14 Octombrie 2008 13:37
handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
You're welcome