Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Romania - naber lan napiyon bakim

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksaRomaniaVenäjä

Otsikko
naber lan napiyon bakim
Teksti
Lähettäjä gaby_nicola
Alkuperäinen kieli: Turkki

naber lan napiyon bakim

Otsikko
Bună măi!
Käännös
Romania

Kääntäjä BudaBen
Kohdekieli: Romania

Bună măi! Hai spune-mi noutăţile, să văd cum o mai duci.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 14 Lokakuu 2008 13:32





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Lokakuu 2008 17:52

azitrad
Viestien lukumäärä: 970
Hi

Could you please give me an English bridge here, for evaluation?

Thanks

CC: handyy serba smy

14 Lokakuu 2008 13:29

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Azitrad, Streetlanguage is used here. So it could be translated in many ways. but this would help you:

"What's up buddy/old chap? What are you up to, huh?/What's new with you, huh?"

14 Lokakuu 2008 13:32

azitrad
Viestien lukumäärä: 970
Thank you so much, handyy!!!

14 Lokakuu 2008 13:37

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
You're welcome