Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Lengyel-Francia - R. Nie patrz tak na mnie.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolSzerbLengyelLeegyszerüsített kínaiEszperantóTörökHéberFranciaMagyarLitvánArab

Témakör Gondolatok

Cim
R. Nie patrz tak na mnie.
Szöveg
Ajànlo evahongrie
Nyelvröl forditàs: Lengyel Forditva Edyta223 àltal

R. Nie patrz tak na mnie.

Cim
Ne me regarde pas comme ça, R.
Fordítás
Francia

Forditva bonta àltal
Forditando nyelve: Francia

Ne me regarde pas comme ça, R.
Validated by Francky5591 - 4 November 2008 09:52





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

4 November 2008 00:09

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Salut Bonta, si tu es d'accord, mieux vaudrait placer "R." en fin de texte, car tel que c'est formulé on peut avoir l'impession que "R." est sujet (et non pas l'objet de l'interjection)
étant donné que la forme impérative du verbe et son présent de l'indicatif sont les mêmes ("regarde"

La version polonaise passe grâce à la majuscule à "Nie".

5 November 2008 00:26

bonta
Hozzászólások száma: 218
Bonne remarque, une virgule après le R. aurait elle, à ton avis, fait l'affaire aussi?

Merci m'sieur

*WordsupsidedownBonta*