ترجمة - بولندي -فرنسي - R. Nie patrz tak na mnie.حالة جارية ترجمة
صنف أفكار | R. Nie patrz tak na mnie. | |
R. Nie patrz tak na mnie. |
|
| Ne me regarde pas comme ça, R. | ترجمةفرنسي ترجمت من طرف bonta | لغة الهدف: فرنسي
Ne me regarde pas comme ça, R. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 4 تشرين الثاني 2008 09:52
آخر رسائل | | | | | 4 تشرين الثاني 2008 00:09 | | | Salut Bonta, si tu es d'accord, mieux vaudrait placer "R." en fin de texte, car tel que c'est formulé on peut avoir l'impession que "R." est sujet (et non pas l'objet de l'interjection)
étant donné que la forme impérative du verbe et son présent de l'indicatif sont les mêmes ("regarde"
La version polonaise passe grâce à la majuscule à "Nie". | | | 5 تشرين الثاني 2008 00:26 | | | Bonne remarque, une virgule après le R. aurait elle, à ton avis, fait l'affaire aussi?
Merci m'sieur
*WordsupsidedownBonta* |
|
|