Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بولندي -فرنسي - R. Nie patrz tak na mnie.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ صربى بولندي الصينية المبسطةإسبرنتو تركيعبريفرنسيمَجَرِيّلتوانيعربي

صنف أفكار

عنوان
R. Nie patrz tak na mnie.
نص
إقترحت من طرف evahongrie
لغة مصدر: بولندي ترجمت من طرف Edyta223

R. Nie patrz tak na mnie.

عنوان
Ne me regarde pas comme ça, R.
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف bonta
لغة الهدف: فرنسي

Ne me regarde pas comme ça, R.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 4 تشرين الثاني 2008 09:52





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 تشرين الثاني 2008 00:09

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Salut Bonta, si tu es d'accord, mieux vaudrait placer "R." en fin de texte, car tel que c'est formulé on peut avoir l'impession que "R." est sujet (et non pas l'objet de l'interjection)
étant donné que la forme impérative du verbe et son présent de l'indicatif sont les mêmes ("regarde"

La version polonaise passe grâce à la majuscule à "Nie".

5 تشرين الثاني 2008 00:26

bonta
عدد الرسائل: 218
Bonne remarque, une virgule après le R. aurait elle, à ton avis, fait l'affaire aussi?

Merci m'sieur

*WordsupsidedownBonta*