Fordítás - Szlovák-Angol - vnitrni lekarstviVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Szó - Egészség / Gyogyszer | | Szöveg Ajànlo joh | Nyelvröl forditàs: Szlovák
vnitrni lekarstvi | | thank you , its supposed to be a Dr's specialty |
|
| | FordításAngol Forditva Cisa àltal | Forditando nyelve: Angol
Internal medicine |
|
Validated by Una Smith - 30 Július 2007 13:44
Legutolsó üzenet | | | | | 30 Július 2007 01:41 | | | I Googled the source and found that, among other things, "VnitÅ™nà lékaÅ™stvÃ" is the title of a medical journal that also goes by the English title "Internal medicine".
| | | 30 Július 2007 13:40 | | CisaHozzászólások száma: 765 | Thanks Una, I´ll make a note about this then. | | | 30 Július 2007 13:41 | | | Cisa, "physician" is not a medical specialty, but a generic term for any MD who is in clinical practice (meaning, treats patients). Internist is closer but still ambiguous.
| | | 30 Július 2007 14:53 | | CisaHozzászólások száma: 765 | OK, I´ve made a mental note about that. |
|
|