Traducerea - Slovacă-Engleză - vnitrni lekarstviStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Cuvânt - Sănătate/Medicină | | Text Înscris de joh | Limba sursă: Slovacă
vnitrni lekarstvi | Observaţii despre traducere | thank you , its supposed to be a Dr's specialty |
|
| | TraducereaEngleză Tradus de Cisa | Limba ţintă: Engleză
Internal medicine |
|
Validat sau editat ultima dată de către Una Smith - 30 Iulie 2007 13:44
Ultimele mesaje | | | | | 30 Iulie 2007 01:41 | | | I Googled the source and found that, among other things, "VnitÅ™nà lékaÅ™stvÃ" is the title of a medical journal that also goes by the English title "Internal medicine".
| | | 30 Iulie 2007 13:40 | | CisaNumărul mesajelor scrise: 765 | Thanks Una, I´ll make a note about this then. | | | 30 Iulie 2007 13:41 | | | Cisa, "physician" is not a medical specialty, but a generic term for any MD who is in clinical practice (meaning, treats patients). Internist is closer but still ambiguous.
| | | 30 Iulie 2007 14:53 | | CisaNumărul mesajelor scrise: 765 | OK, I´ve made a mental note about that. |
|
|