Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Slovacă-Engleză - vnitrni lekarstvi

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SlovacăEngleză

Categorie Cuvânt - Sănătate/Medicină

Titlu
vnitrni lekarstvi
Text
Înscris de joh
Limba sursă: Slovacă

vnitrni lekarstvi
Observaţii despre traducere
thank you , its supposed to be a Dr's specialty

Titlu
Internal medicine
Traducerea
Engleză

Tradus de Cisa
Limba ţintă: Engleză

Internal medicine
Validat sau editat ultima dată de către Una Smith - 30 Iulie 2007 13:44





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Iulie 2007 01:41

Una Smith
Numărul mesajelor scrise: 429
I Googled the source and found that, among other things, "Vnitřní lékařství" is the title of a medical journal that also goes by the English title "Internal medicine".

30 Iulie 2007 13:40

Cisa
Numărul mesajelor scrise: 765
Thanks Una, I´ll make a note about this then.

30 Iulie 2007 13:41

Una Smith
Numărul mesajelor scrise: 429
Cisa, "physician" is not a medical specialty, but a generic term for any MD who is in clinical practice (meaning, treats patients). Internist is closer but still ambiguous.

30 Iulie 2007 14:53

Cisa
Numărul mesajelor scrise: 765
OK, I´ve made a mental note about that.