Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Slovacki-Engleski - vnitrni lekarstvi

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SlovackiEngleski

Kategorija Reč - Zdravlje / Medicina

Natpis
vnitrni lekarstvi
Tekst
Podnet od joh
Izvorni jezik: Slovacki

vnitrni lekarstvi
Napomene o prevodu
thank you , its supposed to be a Dr's specialty

Natpis
Internal medicine
Prevod
Engleski

Preveo Cisa
Željeni jezik: Engleski

Internal medicine
Poslednja provera i obrada od Una Smith - 30 Juli 2007 13:44





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Juli 2007 01:41

Una Smith
Broj poruka: 429
I Googled the source and found that, among other things, "Vnitřní lékařství" is the title of a medical journal that also goes by the English title "Internal medicine".

30 Juli 2007 13:40

Cisa
Broj poruka: 765
Thanks Una, I´ll make a note about this then.

30 Juli 2007 13:41

Una Smith
Broj poruka: 429
Cisa, "physician" is not a medical specialty, but a generic term for any MD who is in clinical practice (meaning, treats patients). Internist is closer but still ambiguous.

30 Juli 2007 14:53

Cisa
Broj poruka: 765
OK, I´ve made a mental note about that.