Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Eslovaco-Inglés - vnitrni lekarstvi

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EslovacoInglés

Categoría Palabra - Salud / Medicina

Título
vnitrni lekarstvi
Texto
Propuesto por joh
Idioma de origen: Eslovaco

vnitrni lekarstvi
Nota acerca de la traducción
thank you , its supposed to be a Dr's specialty

Título
Internal medicine
Traducción
Inglés

Traducido por Cisa
Idioma de destino: Inglés

Internal medicine
Última validación o corrección por Una Smith - 30 Julio 2007 13:44





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Julio 2007 01:41

Una Smith
Cantidad de envíos: 429
I Googled the source and found that, among other things, "Vnitřní lékařství" is the title of a medical journal that also goes by the English title "Internal medicine".

30 Julio 2007 13:40

Cisa
Cantidad de envíos: 765
Thanks Una, I´ll make a note about this then.

30 Julio 2007 13:41

Una Smith
Cantidad de envíos: 429
Cisa, "physician" is not a medical specialty, but a generic term for any MD who is in clinical practice (meaning, treats patients). Internist is closer but still ambiguous.

30 Julio 2007 14:53

Cisa
Cantidad de envíos: 765
OK, I´ve made a mental note about that.