Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Slovakça-İngilizce - vnitrni lekarstvi

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Slovakçaİngilizce

Kategori Sözcük - Saglik / Ilaç

Başlık
vnitrni lekarstvi
Metin
Öneri joh
Kaynak dil: Slovakça

vnitrni lekarstvi
Çeviriyle ilgili açıklamalar
thank you , its supposed to be a Dr's specialty

Başlık
Internal medicine
Tercüme
İngilizce

Çeviri Cisa
Hedef dil: İngilizce

Internal medicine
En son Una Smith tarafından onaylandı - 30 Temmuz 2007 13:44





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Temmuz 2007 01:41

Una Smith
Mesaj Sayısı: 429
I Googled the source and found that, among other things, "Vnitřní lékařství" is the title of a medical journal that also goes by the English title "Internal medicine".

30 Temmuz 2007 13:40

Cisa
Mesaj Sayısı: 765
Thanks Una, I´ll make a note about this then.

30 Temmuz 2007 13:41

Una Smith
Mesaj Sayısı: 429
Cisa, "physician" is not a medical specialty, but a generic term for any MD who is in clinical practice (meaning, treats patients). Internist is closer but still ambiguous.

30 Temmuz 2007 14:53

Cisa
Mesaj Sayısı: 765
OK, I´ve made a mental note about that.