Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Slovakiska-Engelska - vnitrni lekarstvi

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SlovakiskaEngelska

Kategori Ord - Hälsa/Medicin

Titel
vnitrni lekarstvi
Text
Tillagd av joh
Källspråk: Slovakiska

vnitrni lekarstvi
Anmärkningar avseende översättningen
thank you , its supposed to be a Dr's specialty

Titel
Internal medicine
Översättning
Engelska

Översatt av Cisa
Språket som det ska översättas till: Engelska

Internal medicine
Senast granskad eller redigerad av Una Smith - 30 Juli 2007 13:44





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 Juli 2007 01:41

Una Smith
Antal inlägg: 429
I Googled the source and found that, among other things, "Vnitřní lékařství" is the title of a medical journal that also goes by the English title "Internal medicine".

30 Juli 2007 13:40

Cisa
Antal inlägg: 765
Thanks Una, I´ll make a note about this then.

30 Juli 2007 13:41

Una Smith
Antal inlägg: 429
Cisa, "physician" is not a medical specialty, but a generic term for any MD who is in clinical practice (meaning, treats patients). Internist is closer but still ambiguous.

30 Juli 2007 14:53

Cisa
Antal inlägg: 765
OK, I´ve made a mental note about that.