Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Словацкий-Английский - vnitrni lekarstvi

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: СловацкийАнглийский

Категория Слово - Здоровье / Mедицина

Статус
vnitrni lekarstvi
Tекст
Добавлено joh
Язык, с которого нужно перевести: Словацкий

vnitrni lekarstvi
Комментарии для переводчика
thank you , its supposed to be a Dr's specialty

Статус
Internal medicine
Перевод
Английский

Перевод сделан Cisa
Язык, на который нужно перевести: Английский

Internal medicine
Последнее изменение было внесено пользователем Una Smith - 30 Июль 2007 13:44





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Июль 2007 01:41

Una Smith
Кол-во сообщений: 429
I Googled the source and found that, among other things, "Vnitřní lékařství" is the title of a medical journal that also goes by the English title "Internal medicine".

30 Июль 2007 13:40

Cisa
Кол-во сообщений: 765
Thanks Una, I´ll make a note about this then.

30 Июль 2007 13:41

Una Smith
Кол-во сообщений: 429
Cisa, "physician" is not a medical specialty, but a generic term for any MD who is in clinical practice (meaning, treats patients). Internist is closer but still ambiguous.

30 Июль 2007 14:53

Cisa
Кол-во сообщений: 765
OK, I´ve made a mental note about that.