Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Slovakki-Englanti - vnitrni lekarstvi

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SlovakkiEnglanti

Kategoria Sana - Terveys / Lääketiede

Otsikko
vnitrni lekarstvi
Teksti
Lähettäjä joh
Alkuperäinen kieli: Slovakki

vnitrni lekarstvi
Huomioita käännöksestä
thank you , its supposed to be a Dr's specialty

Otsikko
Internal medicine
Käännös
Englanti

Kääntäjä Cisa
Kohdekieli: Englanti

Internal medicine
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Una Smith - 30 Heinäkuu 2007 13:44





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Heinäkuu 2007 01:41

Una Smith
Viestien lukumäärä: 429
I Googled the source and found that, among other things, "Vnitřní lékařství" is the title of a medical journal that also goes by the English title "Internal medicine".

30 Heinäkuu 2007 13:40

Cisa
Viestien lukumäärä: 765
Thanks Una, I´ll make a note about this then.

30 Heinäkuu 2007 13:41

Una Smith
Viestien lukumäärä: 429
Cisa, "physician" is not a medical specialty, but a generic term for any MD who is in clinical practice (meaning, treats patients). Internist is closer but still ambiguous.

30 Heinäkuu 2007 14:53

Cisa
Viestien lukumäärä: 765
OK, I´ve made a mental note about that.