Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Arab-Francia - ان كنت انت الحب فكرامتاً عندي ان ابكي خوفً عليك...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ArabAngolFranciaDán

Témakör Szó - Szeretet / Baràtsàg

Cim
ان كنت انت الحب فكرامتاً عندي ان ابكي خوفً عليك...
Nyelvröl forditàs: Arab

إن كنت أنت الحب فكرامتاً عندي
أن أبكي خوفً عليك فتدوم دمعاتِ
أن تنسي من دونك شفتي بسماتِ
أن تبقي أنت الحب وإن كان في حبك مماتِ

Cim
Si tu étais l'amour...
Fordítás
Francia

Forditva shinyheart àltal
Forditando nyelve: Francia

Si tu étais l'amour, à moi l'honneur
De verser d'éternelles larmes pour toi
D’effacer le sourire de mon visage quand je suis sans toi
De rester ton unique amour même si j'en meurs pour toi
Magyaràzat a forditàshoz
c'est une traduction un peu libre,mais assez fidele
Validated by Francky5591 - 3 Január 2009 10:54





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

1 Január 2009 16:31

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
si j'en meure

si j'en meurs

2 Január 2009 12:19

shinyheart
Hozzászólások száma: 53
ah,oui,sorry Francky!je n'y ai pas fait attention!ben à force de connaitre les langues,on finit par oublier la conjugaison!!! lol