Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - insanlık tarihi gerçek manada interneti ilk...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Kifejezés - Tudomàny

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
insanlık tarihi gerçek manada interneti ilk...
Szöveg
Ajànlo oskhan
Nyelvröl forditàs: Török

insanlık tarihi gerçek manada interneti ilk olarak 70'li yıllarda sadece birkaç bilgisayar arasında kurulmuş bir bağ olarak tanıdı.internet ilk yıllarında yoğun olarak askeri ve akademik alanda kullanılsa da günümüze bakıldığında sadece 70 yıl geçmiş olmasına rağmen toplumun her kesimi için vazgeçilmez bir teknoloji olmuştur.
Magyaràzat a forditàshoz
ingiliz

Cim
In real terms, the history of humanity
Fordítás
Angol

Forditva cheesecake àltal
Forditando nyelve: Angol

In real terms, the history of humanity acknowledged the internet as a connection that was established only between a few computers at first, in the 70s. Even though during its first years, the internet was intensely used in military and academic fields, it has now become an indispensable technology for all parts of society, despite the fact that only 70 years have passed.
Validated by kafetzou - 17 Január 2009 18:21





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

6 Január 2009 01:18

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Corrections:

internet --> the internet ( 2x )
tie --> connection
some computers --> a few computers
70s --> the 70s
at its first years --> during its first years
academical --> academic
it has become ... considering present-day --> it has now become
despite of --> despite
it was only 70 years passed --> only 70 years have passed

16 Január 2009 20:37

cheesecake
Hozzászólások száma: 980
Hi Kafetzou, I did the corrections, so maybe you can accept it now

17 Január 2009 18:21

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
I made two more small corrections (the all --> all, and passed --> have passed), and accepted it.