Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Angol - Soy E. y no sé ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolAngolTörök

Cim
Soy E. y no sé ...
Szöveg
Ajànlo chrisgearheart
Nyelvröl forditàs: Spanyol

Hola A., soy E. y no sé de qué nos conocemos, pero te he visto agregado a mis amigos, me imagino que debemos tener amigos en común, ¿no? Bueno, si puedes aclarármelo, mejor.
E.
Magyaràzat a forditàshoz
A= male name
E= female name
diacritics edited <Lilian>

Cim
Hello, A. I'm E.
Fordítás
Angol

Forditva chrisgearheart àltal
Forditando nyelve: Angol

Hello, A. I'm E. I'm not sure how we know one another, but I've seen you added to my friends, so I imagine we must have some friends in common, right? Well, if you can clear it up for me, great. E.
Validated by lilian canale - 30 Január 2009 13:45





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

28 Január 2009 02:41

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi again Chris,

We have to correct this line:

"but I see you've added my friends, so I imagine we should have some friends in common, right?"

You misunderstood a little its meaning. It should be:

"but I've seen you added to my friends, so I imagine we must have some friends in common, right?"

If you agree, please make the edits and we can validate it.

28 Január 2009 02:48

chrisgearheart
Hozzászólások száma: 4
awesome. done.

28 Január 2009 02:52

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Have a closer look, that's not exactly what I suggested.