Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Angielski - Soy E. y no sé ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiAngielskiTurecki

Tytuł
Soy E. y no sé ...
Tekst
Wprowadzone przez chrisgearheart
Język źródłowy: Hiszpański

Hola A., soy E. y no sé de qué nos conocemos, pero te he visto agregado a mis amigos, me imagino que debemos tener amigos en común, ¿no? Bueno, si puedes aclarármelo, mejor.
E.
Uwagi na temat tłumaczenia
A= male name
E= female name
diacritics edited <Lilian>

Tytuł
Hello, A. I'm E.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez chrisgearheart
Język docelowy: Angielski

Hello, A. I'm E. I'm not sure how we know one another, but I've seen you added to my friends, so I imagine we must have some friends in common, right? Well, if you can clear it up for me, great. E.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 30 Styczeń 2009 13:45





Ostatni Post

Autor
Post

28 Styczeń 2009 02:41

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi again Chris,

We have to correct this line:

"but I see you've added my friends, so I imagine we should have some friends in common, right?"

You misunderstood a little its meaning. It should be:

"but I've seen you added to my friends, so I imagine we must have some friends in common, right?"

If you agree, please make the edits and we can validate it.

28 Styczeń 2009 02:48

chrisgearheart
Liczba postów: 4
awesome. done.

28 Styczeń 2009 02:52

lilian canale
Liczba postów: 14972
Have a closer look, that's not exactly what I suggested.