Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Anglais - Soy E. y no sé ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolAnglaisTurc

Titre
Soy E. y no sé ...
Texte
Proposé par chrisgearheart
Langue de départ: Espagnol

Hola A., soy E. y no sé de qué nos conocemos, pero te he visto agregado a mis amigos, me imagino que debemos tener amigos en común, ¿no? Bueno, si puedes aclarármelo, mejor.
E.
Commentaires pour la traduction
A= male name
E= female name
diacritics edited <Lilian>

Titre
Hello, A. I'm E.
Traduction
Anglais

Traduit par chrisgearheart
Langue d'arrivée: Anglais

Hello, A. I'm E. I'm not sure how we know one another, but I've seen you added to my friends, so I imagine we must have some friends in common, right? Well, if you can clear it up for me, great. E.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 30 Janvier 2009 13:45





Derniers messages

Auteur
Message

28 Janvier 2009 02:41

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi again Chris,

We have to correct this line:

"but I see you've added my friends, so I imagine we should have some friends in common, right?"

You misunderstood a little its meaning. It should be:

"but I've seen you added to my friends, so I imagine we must have some friends in common, right?"

If you agree, please make the edits and we can validate it.

28 Janvier 2009 02:48

chrisgearheart
Nombre de messages: 4
awesome. done.

28 Janvier 2009 02:52

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Have a closer look, that's not exactly what I suggested.