Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Английски - Soy E. y no sé ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиАнглийскиТурски

Заглавие
Soy E. y no sé ...
Текст
Предоставено от chrisgearheart
Език, от който се превежда: Испански

Hola A., soy E. y no sé de qué nos conocemos, pero te he visto agregado a mis amigos, me imagino que debemos tener amigos en común, ¿no? Bueno, si puedes aclarármelo, mejor.
E.
Забележки за превода
A= male name
E= female name
diacritics edited <Lilian>

Заглавие
Hello, A. I'm E.
Превод
Английски

Преведено от chrisgearheart
Желан език: Английски

Hello, A. I'm E. I'm not sure how we know one another, but I've seen you added to my friends, so I imagine we must have some friends in common, right? Well, if you can clear it up for me, great. E.
За последен път се одобри от lilian canale - 30 Януари 2009 13:45





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Януари 2009 02:41

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi again Chris,

We have to correct this line:

"but I see you've added my friends, so I imagine we should have some friends in common, right?"

You misunderstood a little its meaning. It should be:

"but I've seen you added to my friends, so I imagine we must have some friends in common, right?"

If you agree, please make the edits and we can validate it.

28 Януари 2009 02:48

chrisgearheart
Общо мнения: 4
awesome. done.

28 Януари 2009 02:52

lilian canale
Общо мнения: 14972
Have a closer look, that's not exactly what I suggested.