Fordítás - Svéd-Angol - Spanien planerna är pÃ¥ hyllan ett tagVàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Levél / Email - üzlet / Munkàk Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | Spanien planerna är pÃ¥ hyllan ett tag | | Nyelvröl forditàs: Svéd
Spanien planerna är på hyllan ett tag | | Talking about economical situation and unemployment in Spain
Inserted "är" in order to make a complete sentence acceptable for translation. <Lilian> |
|
| | FordításAngol Forditva lenab àltal | Forditando nyelve: Angol
The Spain plans are on the shelf for a while |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 3 Február 2009 22:40 | | | Hi Lenab, if the line lacks a verb it is out of frame according to rule [4], however sometimes we, admins, fix that by adding a verb and releasing the request for translation if someone warns us about the fault.
Since you have already done the translation I'll edit the original inserting "är" and you may adapt the translation, OK? | | | 4 Február 2009 13:14 | | | BTW...is it 'project' or 'projects'? | | | 4 Február 2009 19:38 | | lenabHozzászólások száma: 1084 | It's plural. I changed to plans. |
|
|