अनुबाद - स्विडेनी-अंग्रेजी - Spanien planerna är pÃ¥ hyllan ett tagअहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Letter / Email - Business / Jobs This translation request is "Meaning only". | Spanien planerna är pÃ¥ hyllan ett tag | | स्रोत भाषा: स्विडेनी
Spanien planerna är pÃ¥ hyllan ett tag | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | Talking about economical situation and unemployment in Spain
Inserted "är" in order to make a complete sentence acceptable for translation. <Lilian> |
|
| | अनुबादअंग्रेजी lenabद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
The Spain plans are on the shelf for a while |
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2009年 फेब्रुअरी 3日 22:40 | | | Hi Lenab, if the line lacks a verb it is out of frame according to rule [4], however sometimes we, admins, fix that by adding a verb and releasing the request for translation if someone warns us about the fault.
Since you have already done the translation I'll edit the original inserting "är" and you may adapt the translation, OK? | | | 2009年 फेब्रुअरी 4日 13:14 | | | BTW...is it 'project' or 'projects'? | | | 2009年 फेब्रुअरी 4日 19:38 | | lenabचिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084 | It's plural. I changed to plans. |
|
|